Project: "WE ARE FREE"
Invoeringsdatum: 27, 28 en 29 september 2012
Locatie: Mozeshuis / Mozes & Aäronkerk
Waterlooplein 205 / 207
1011 PG Amsterdam
Sociale acceptatie van LHBT'ers
Veel lesbische vrouwen, homoseksuele mannen, biseksuelen en transgenders (LHBT'ers) voelen zich niet veilig om in hun dagelijkse
leefomgeving uit de kast te komen. Op hun werk, op school, op straat en thuis voelen ze zich vaak bedreigd. Ook zijn er vele LHBT'ers
over de hele wereld die zich genoodzaakt voelen om hun hele hebben en houden, familie, geliefden en toekomstplannen, achter te laten
in hun land van herkomst. Deze mensen hopen op een nieuw bestaan en zoeken een nieuwe plek om te wonen, waar ze wel zichzelf kunnen zijn,
en waar ze kunnen genieten van de vrijheid om hun eigen leven te kunnen leiden zonder schaamte en angst.
Secret Garden zet zich er voor in om homoseksualiteit binnen migrantenkringen in Nederland bespreekbaar te maken en om veiligheid,
tolerantie en acceptatie van LHBT'ers te vergroten. Overal in Europa zijn organisaties zoals Secret Garden actief, die zich specifiek
richten op LHBT'ers in migrantenkringen, maar ook in veel landen buiten Europa waar homoseksualiteit verboden en strafbaar is zijn er
initiatieven van mensen en organisaties die onder gevaarlijke omstandigheden het leven van LHBT's willen verbeteren.
In Nederland, in Europa en overal ter wereld moeten we intensief gaan samenwerken om de homo-emancipatie op het werk, in het onderwijs,
bij ouderen en bij sportverenigingen te verbeteren. Al sinds elf jaar worden in Nederland homohuwelijken gesloten en erkend. Dat zien we
niet in alle Europese landen en zeker niet in Afrika en het Midden-Oosten. De sociale acceptatie van homoseksualiteit moet daarom verbeteren,
in de leefomgeving van LHBT'ers, maar ook bij etnische minderheden en religieuze groepen.
WE ARE FREE is een internationaal evenement waar iedereen, individuen en organisaties in Europa en daarbuiten, hand in hand en met
één stem NEE zeggen tegen alle vormen van discriminatie. NEE zeggen tegen geweld en ruimte creëren voor een betere omgeving
en vrijheid voor seksuele diversiteit.
U heeft nu de kans om uw steun te laat zien, uw stem te laat horen en uw steentje bij te dragen aan een betere wereld, vrij van haat en vol van liefde.
Meepraten, meedenken en meebeslissen doet u tijdens WE ARE FREE, want het is onze taak om te vechten voor onze rechten en die van anderen.
1- Meepraten: (uitwisseling van ervaringen/kennis/verhalen).
Tijdens de praatgroepen (vrijdag 28 september) zullen alle deelnemers een kans krijgen om ervaringen uit te wisselen. Hier is ruimte voor eigen verhalen.
Organisaties, deskundigen, activisten en andere aanwezigen kunnen meepraten en meedenken over twee belangrijke punten:
o Hoe gaat men om met homoseksualiteit? (de huidige situatie - toename van homofobie, intolerantie en onveiligheid)?
o Welke functie hebben zelforganisaties, initiatieven en activisten, in het effectief tegengaan van homofobie?
2- Meedenken: tijdens themasessies (vrijdag 28 september)
Themasessies: (belangrijke punten die snel aangepakt moeten worden om de huidige situatie van LHBT'ers te veranderen/verbeteren). Tijdens de
themasessies zullen we de resultaten van de praatgroepen uit de ochtendsessies meenemen en de kernpunten verder ontwikkelen om tot een duidelijke
concrete oproep te komen voor vervolgacties. Dat kan zijn in de vorm van een voorstel voor een verdrag op internationale schaal,of een oproep voor
actie aan jouw lokale overheid.
De onderwerpen van de themasessies zijn:
o wat kunnen zelforganisaties samen doen om de acceptatie te bevorderen?
o wat kan gedaan worden vanuit de politiek (in Nederland, Europa en buiten Europa)?
o Wat zijn de belangrijkste thema's die nu aangepakt moeten worden?
Stichting Secret Garden streeft op deze dag naar de volgende resultaten:
√ opzetten van een internationaal netwerk om de situatie van LHBT'ers in de hele wereld te kunnen verbeteren.
√ duidelijke afspraken maken met de politiek op het gebied van mensenrechten/LHBT rechten.
√ verbetering van voorlichting (scholen, buurthuizen, alle organisaties moeten LHBT issues op de agenda zetten om homoseksualiteit bespreekbaar te kunnen maken.
√ uitwisselen van kennis en ervaring en voorlichting binnen Europa, maar ook daarbuiten.
√ voorstellen ontwikkelen ter verbetering van het huidige asielbeleid in overeenstemming met internationale wet- en regelgeving en de universele verklaring van de rechten van de mens, met inachtneming van ethische normen en waarden.
√ opstellen van een voorstel voor een internationaal verdrag ter bescherming van de LHBT gemeenschap (dit punt zal verder worden uitgewerkt in een volgend congres, begin volgend jaar in Brussel).
Actieve Deelnemers zijn: Conferentie:
Aziz Bekkaoui (Optreden van modeontwerper)
Mw. Andrée van Es, Wethouder Emancipatie, Amsterdam
Ahmed Marcouch (Tweede Kamerlid - PVDA)
Dhr. Ali Hili Iraqi LGBT (Safe houses - Irak)
Derya Armanci (Transseksuelen uit Turkije - eigen verhaal)
Amine Bozkurt (parlementariër - Europees parlement )
Sophie in 't Veld (Presentatie Europarlementariër D66 - Lid Europees Parlement)
Khadija Arib (tweede Kamerlid PVDA), Samira Bouchibti (journalist)
Ellie lust (politie Amsterdam "Roze in Blauw")
Souad Boumendien (homo-ambassadeur en politie Amsterdam "Roze in Blauw")
Samira Bouchibti (journalist/programmamaakster/schrijfster)
Erik Hagenaars (advocaat )
M. Pot ( advocaat)
Thomas Spijkerboer (Pr. Vrij Universiteit Amsterdam)
Michel Bekker (Vluchtelingenwerk Nederland)
Mevrouw M. El (Bedayaa - Egypte )
Mevrouw M. A (Bedayaa - Egypte)
Mevrouw Beren Azizi (LBGT activist / regisseur- Turkije)
Samir Gharbi (activist - Algerije)
Ahmed Tariq Yassin (LGBT - Irak)
Cherif Mohamed Larbi (LGBT activist - Dubai)
Islam Istaiti (LGBT activist - Saoudi Arabia)
Hussein Habeeb (Iraqi LGBT)
Catherine Gouffau & Samia Amrani (Merhaba - België)
Yahia Zaidi, Ramzi Ibrahim & Asaad (Omnya - België)
Ludovic Lotfi Mohamed Zahed (CALAM - Frankrijk)
Osama Edward Mousa (LGBT activist - Syrië) en nog meer deelnemers.....en nog meer
(Om veiligheidsredenen, kunnen we helaas de echt namen van de buitenland deelnemers niet noemen).
Afsluitingsceremonie (zaterdag 29 september)
Hostess Nicky Nicole
Buikdansoptreden - Rachid Alexander
Danseres - Lena
DJ's en muziek.
Aan Sportactiviteiten word gewerkt. Houd voor het vaste programma, onze website in de gaten:
([email protected] /www.stichtingsecretgarden.nl)
Vrijwilligers die aan het project WE ARE FREE meewerken:
- Jeroen van Dalen (advies/plan/programma/contacten)
- Herman Bosveld (programma asielzoekers)
- Wim Monasso (advies)
- Marten Bos (debat leider)
- Bircal (pseudoniem - Programma/administratie)
- Fenek Fatah (vrouwen contacten)
- Husniye Iyldiz (vrouwen programma)
- Annette Binns (vrouwen programma)
- Juliette Verhoeven (Programme Officer West Asia)
- Ad Vos (Taal verbetering/correctie en advies)
- Crispian. J. Smith (vertaling)
- Peter Cozijn (vertaling/advies)
- Ashok Sitabi (administratie/taal controle)
- Aziz Bekkaoui (openingceremonie/T-SHIRT ontwerper)
- Ally Blond (coördinator van het afsluitingceremonie
- Nadia Novibi (vrijwilligerster afsluitingsceremonie)
- Ali Al-Bayati (vrijwilliger afsluitingceremonie)
- Ahmed Al-Janabi (vrijwilliger afsluitingceremonie)
- Samer Bouchkar (vrijwilliger afsluitingceremonie
- Reinhard Lipinski (website en design)
- Emir Belatoui (Coördinatie van het project "WE ARE FREE")
Het project "WE ARE FREE" wordt gefinancierd door:
RAMADAN KAREEM
In de negende maand van de Islamitische maankalender, wanneer de maan een sikkel is, begint de maand van Allah, de maand van vasten, de maand van
de Heilige Koran, het goddelijke boek van de Islam, het is de maand van Ramadan.
De Ramadan maand is een bijzondere spirituele maand voor moslims, waarin zij vasten van zonsopkomst tot zonsondergang. Moslims vasten gedurende de dag
om hun ziel te reinigen en gezegend te worden. Het woord Ramadan komt van Al Ramad, wat de intensiteit van de zonnewarmte weergeeft. Het woord "Ramadan"
is gescheiden van de maand Ramadan, van Ramadan wordt gezegd dat het een van Gods namen is.
Het belang van Ramadan voor moslims steunt op hun geloof dat de Koran werd geopenbaard aan de profeet Mohammed tijdens de maand Ramadan in 610 CE.
In 2012 begint Ramadan op vrijdag 20 juli en zal 30 dagen duren tot en met zaterdag 18 augustus. De maansikkel is de geboorte van index, die het
begin van de Ramadan aankondigt en de mensen zeggen: "Tal El Amar, Tal Ramadan", hetgeen "de maan heeft zich laten zien, nu begint de Ramadan" betekent.
In de Islam kalender begint de Ramadanvakantie bij de zonsondergang van de dag voor het begin van de maand Ramadan.
Tijdens de maand Ramadan vasten moslims elke dag van zonsopkomst tot zonsondergang, en zij bidden meerdere keren per dag: het gebed bij zonsopkomst, het
gebed bij zonsondergang, en de middaggebeden. De dag wordt afgesloten met een gezamenlijke maaltijd, Iftar.
Stichting Secret Garden gaat enkele IFTAR avonden organiseren. Als je wilt mee-eten, -praten en met LHBT'ers kennismaken, neem dan contact met ons op.
Problemen in vertaling van Arabische homo boeken
De Arabischsprekende homogemeenschap neemt aanstoot aan de vertaling door uitgevers van het woord homo in het Arabische woord shadh, hetgeen abnormaal of afwijkend betekent.
Een boek in het Arabisch over homoreizen in het Midden-Oosten loopt tegen problemen aan als gevolg van wat homorechten groepen zien als een
denigrerende vertaling van het woord dat homoseksuelen beschrijft. Het boek, 'Homoreizen in de islamitische wereld', is een compilatie van
verhalen geschreven door homoseksuele moslims en niet-moslim auteurs. Het werd vertaald in het Arabisch door de Libanese uitgever Arab
Diffusion. De Arabischsprekende homogemeenschap neemt aanstoot aan de vertaling door de uitgever van het woord homo in het Arabische woord
shadh, hetgeen abnormaal of afwijkend betekent.
Het redacteur van het boek echter is blij, omdat de omstreden vertaling leidt tot een positief debat in een regio waar homoseksualiteit voor
het grootste deel taboe is. "Arab Diffusion had geen kwaad in de zin bij het gebruik van het woord", zei Michael Luongo, redacteur en co-auteur
van het boek, tegen Media Line. Hij zei dat het woord in de Arabische wereld vaak gebruikt werd om homo's te beschrijven, en dat homorechten
groepen probeerden om deze gewoonte te veranderen. Homorechten groepen in het Midden-Oosten voelen zich beledigd wanneer hun seksuele geaardheid
omschreven wordt als een perversiteit en zou veel liever hebben dat het woord homoseksueel vertaald wordt met een neutraal woord als mithli,
dat "hetzelfde" betekent. "Arab Diffusion was erg blij het boek uit te geven en het was niet hun bedoeling dat dit een problematisch woord zou
zijn, omdat het woord onderdeel is van de normale discours in de Arabische wereld", aldus Luongo.
De kwestie van de vertaling wordt besproken in de blogosfeer en in academische kringen. De Algerijnse blogger L'Algerie en Rose, die openlijk
beweert dat hij homo is en dat "de meerderheid van de jongeren gefrustreerd zijn door de taboes", schreef dat "de terminologie met betrekking
tot homoseksualiteit in het Arabisch zeer denigrerend is". "Er is behoefte aan een neutrale terminologie om ons mee te identificeren, we moeten
er aan werken om deze termen te vertalen en de Arabische woordenschat te verrijken." voegde hij eraan toe. Maar sommigen, zoals Luongo, zien het
voordeel van deze vertaling, omdat het het debat over homoseksualiteit en de noodzaak om ons meer bewust te zijn van deze groep levendig houdt.
De redacteur van Huriya Blog schreef: "Ik zou liever hebben dat ze het woord mithli gebruiken, wat letterlijk "hetzelfde" betekent (dat wil
zeggen personen van hetzelfde geslacht), maar het is zo leuk dat er een Arabische vertaling van deze grote boek is, dat men het grove woord zelfs
over het hoofd zou kunnen zien".
'Homoreizen in de islamitische wereld' (Harrington Park Press, 2007) is een compilatie van 18 bewerkte non-fictie verhalen, geschreven door
individuele homoseksuele auteurs, zowel moslims als niet-moslims, op zoek naar homo-leven in deze gebieden. De in Amerika wonende Luongo, een
Westerse fotojournalist die heeft bijgedragen aan een stuk tekst over homoseksualiteit in Afghanistan, benadrukt dat het is geen reisgids is,
maar eerder een kijkje in een wereld die erg onderbelicht is.
"Een belangrijke reden waarom ik aan het boek heb meegewerkt is dat er veel mensen
zijn die schrijven over homoseksualiteit in de islamitische wereld -westerlingen in het bijzonder- die er eigenlijk nooit geweest zijn" zei hij.
"Ik ontdekte dat de dingen niet zo zwart-wit waren als het nieuws je doet geloven." "Interessant, die hele discussie over de taalkwestie - academici
zijn er gek op en ik denk dat sommige mensen zelfs overwegen er een proefschrift over te schrijven." zei hij, zichtbaar geamuseerd. "Het is een
nieuw publiek, dat we met de Arabische vertaling ontdekten. Homo-rechten groepen praten al gruime tijd over het gebruik van het woord shadh, en
de controverse over het boek helpt hen hun argument met behulp van een live voorbeeld naar voren te brengen in de media, en hun gehoor voor te
lichten over problemen die zich voordoen in het benoemen van dingen."
Waar het boek in het Engels stereotypen die Westerlingen hebben over homoseksuele moslims en over moslims in het algemeen op de korrel neemt,
dient de Arabische vertaling om vooroordelen binnen de moslimwereld over homo's te breken. Luongo hoopt dat dit ook meer moslims in het debat
over de rechten van homoseksuelen zal betrekken. Het boek is baanbrekend door het feit dat het het eerste boek in zijn soort is, dat eerst in
het Arabisch vertaald is voordat het in een andere taal werd vertaald. Luongo werd geadviseerd dat hij beter af zou zijn het boek eerst in het
Frans te vertalen, maar hij zei dat dit de doelgroep beperkt zou hebben tot hoogopgeleide mensen in de Maghreb en in Libanon. Nu dat het is
vertaald in het Arabisch, hoopt hij dat het een breder publiek kan bereiken, maar hij maakt zich geen illusies over de distributiebeperkingen
van een boek over zo'n explosief onderwerp. "Ik weet niet hoe mensen het boek moeten gaan verkrijgen," gaf hij toe, "en niet veel van de boeken
zullen worden gepubliceerd. Maar het simpele feit dat het boek daar is geeft aanleiding tot een waardevolle discours".
Marrakech; de Homo stad van Marokko
De levensstijl van homoseksuelen mannen in Marrakech
Marrakech is een van de vier keizersteden van Marokko, een oase die op de vruchtbare grond van de vlakte van Haouz ligt, bij de voet van de
hoge Atlas bergen. Gesticht in 1062 als hoofdstad van de Almoravid dynastie werd het in de twaalfde eeuw de hoofdstad van Almohads.
De oorsprong van de naam van de stad is eeuwenlang betwist. De huidige theorie is dat de naam is afgeleid uit het Berbers en verwijst naar
de "Zonen van Kutch" ofwel "Land van de Zonen van Kutch" wat betrekking kan hebben op Kutch, de zoon van een heerser die in Egypte, Ethiopië
en zuidelijk Arabië leefde.
Anderen geloven dat Marrakech is afgeleid van Masmooda, wat in dialect "treuzelt niet" betekent, een waarschuwing aan reizigers dat het gebied,
voorafgaand aan het ontstaan van de stad, berucht was vanwege struikrovers.
Ongeacht de oorsprong van het woord gaf Marrakech zijn naam aan het gehele land van Marokko, in zijn vele buitenlandse versies: Marokko, Maroc,
Morokko, Marruecos, enz.
Hoe dan ook, Marrakech staat bekend als de homostad van Marokko.
Hoe leven Marokkaanse homoseksuelen in Marrakech? Iedereen weet dat homoseksualiteit daar verboden is en om hierover meer te weten te komen
hebben wij met Rashid gesproken. Rashid is een jonge Marokkaanse homoseksueel die in Marrakech woont.
"Marrakech is de toeristische hoofdstad in Marokko" zegt Rachid, "en iedereen die naar Marokko komt reist zeker door naar Marrakech. Vooral
homoseksuelen uit de hele wereld, en dat komt omdat Marrakech ook de hoofdstad van de Marokkaanse homoseksuelen is".
In Marrakech zijn er veel bekende ontmoetingsplaatsen, waar homo`s om verschillende redenen terecht kunnen. De een is op zoek naar liefde,
de ander naar een serieuze relatie en weer een ander naar seks.
De belangrijkste en meest bekende plek is het Djemaa el Fna plein. Niet alleen Marokkaanse maar ook buitenlandse homoseksuelen komen naar dit plein.
De tweede bekende plek is de stichting voor AIDS bestrijding. Deze stichting organiseert twee keer per week een ontmoetingavond voor homoseksuelen.
Tijdens deze avonden wordt informatie over HIV, AIDS en SOA`s verstrekt en worden gratis condooms uitgedeeld. De homogemeenschap maakt ook gebruik
van deze gelegenheid om elkaar in een veilige omgeving te ontmoeten.
Er zijn nog andere plekken waar homoseksuelen met elkaar in contact kunnen komen, zoals de straat bij de Koutoubia moskee, tegenover het postkantoor
en McDonalds. Dit is een heel bekende ontmoetingsplek voor de homoseksuelen. Sommigen vinden het beter om tegenover het postkantoor te gaan staan en
anderen zitten in de McDonalds.
Rashid vertelde ons ook over de hamams die hij bezocht heeft. Er zijn twee beroemde hamams die bekend staan als gay-hamam, dat zijn de Bokar Hamam
en de Arsat Elmaash Hamam.
Rashid was verbaasd over wat daar gebeurt. "Zodra je binnenkomt", vertelt hij, "kleden mannen zich helemaal uit. Daarna gaan ze binnen op zoek naar
een man voor seks. De eigenaar krijgt extra geld om hen te laten doen wat ze willen. Enkelen van hen maken alleen contact binnen de hamam en gaan dan
ergens anders de liefde bedrijven".
We hebben Rashid gevraagd of hij iets kan vertellen over wat hetero's vinden over homoseksuele activiteiten in het openbaar ruimte. Hij zei dat
heteroseksuelen in Marrakech er aan gewend zijn en dat sommigen van hen ook onze geheime taal kennen, die alleen binnen de homoseksuele kring gebruikt
wordt, en dat homo's er dus geen last van hebben.
"Zelf heb ik in Marrakech nooit agressieve situaties meegemaakt. In het algemeen is homoseksualiteit niet geaccepteerd maar in Marrakech is het, in
vergelijking met andere Marokkaanse steden, wel veilig en kunnen homo's zichzelf zijn. De vrijheid die we in Marrakech hebben is nergens anders te
vinden". Dit maakt Marrakech een hele bijzondere stad.
Om de onderdrukking te ontvluchten verlaten veel Marokkaanse homo's hun eigen stad en komen ze naar Marrakech om hun seksuele geaardheid te kunnen
beleven, sommigen om een geliefde te zoeken en anderen komen om homoseksuele buitenlanders te kunnen ontmoeten.
Het Europese Parlement veroordeelt geweld tegen lesbische vrouwen en steunt LHBT rechten in Afrika
5 juli, 2012
Het Europese Parlement heeft een resolutie aangenomen over geweld tegen lesbische vrouwen van LHBT rechten in Afrika. Het parlement reageert
op een toename van arrestaties en geweld op dat continent tegen LHBT'ers en lesbische vrouwen in het bijzonder.
Met de nieuwe resolutie drukt het parlement haar acute bezorgdheid uit over arrestaties, geweld, verkrachting en moord tegen lesbische vrouwen
in Afrikaanse landen.
Recent is er gerapporteerd over een toename van arrestaties van lesbiennes in Kameroen. Ze blijven slachtoffer van "corrigerende" verkrachting
en moord in Zuid Afrika en andere landen, zoals Liberia en Malawi en de wettelijke en sociale condities voor lesbiennes verslechteren.
Het Parlement merkt op dat de situatie in landen als Oeganda en Nigeria verslechteren, maar in Malawi mogelijk verbetert, waar de nieuw benoemde
president Joyce Banda zich richt op het ontdiscriminaliseren van homoseksualiteit en in Swaziland waar pogingen voor preventie van HIV/AIDS doorgaan
ondanks sterke juridische bedreiging.
Het debat in het Europese Parlement toonde een overweldigende steun voor de rechten van LHBT'ers en lesbiennes in het bijzonder, met heel krachtige
toespraken door leden van het Parlement en door Europees Commissaris Connie Hedegaard.
Ondanks de steun van de centrumrechtse parlementsleden Eija-Riitta Korhola en (European People's Party Finland) Edith Bauer (EEP Slovakije) trok de
EEP fractie haar steun aan de ontwerpresolutie enkele uren voor het debat in. Het conservatieve parlementslid Bernd Posselt, die tegen de resolutie
stemde, legde uit dat hij geen voorstander was van het mengen van kritiek op geweld met non-discriminatie.
Ulrike Lunacek, co-voorzitter van de LHBT werkgroep van het Europese Parlement zei: "Ik vind het uiterst schokkend dat de EPP haar steun terugtrok
aan een resolutie waarmee ze kort daarvoor ingestemd hadden. Waarom kunnen ze de verkrachting van lesbische vrouwen en moord op LHBT'ers niet
veroordelen? Hun tegenstand is onbegrijpelijk."
"Maar ik blijf ervan overtuigd dat het Parlement de komende jaren bij de mensenrechten van LHBT'ers betrokken zal blijven, zoals ze sinds 1993 zijn geweest."
Sophie in 't Veld, vicevoorzitter van de LHBT werkgroep, voegde hieraan toe: "Ondanks de nare oppositie van centrumrechtse parlementsleden, ben ik
trots nog eens te zeggen dat het Europese Parlement haar sterke betrokkenheid bij vrede en gelijkheid uitdrukt. Geen veelheid van discussies, resoluties
of toespraken zal recht doen aan het levensgevaar dat veel vrouwen en LHBT'ers trotseren in landen over de hele wereld. Terwijl we hier in Europa blijven
werken aan gelijkheid zijn we ook solidair met minderheden over de hele wereld."
Download de gehele tekst van de resolutie (PDF)
ISMAILI HOMO's
Toronto organiseert volgend jaar de World Pride, die afgelopen weekend in Londen heeft plaatsgevonden.
De jaarlijkse Toronto Gay Pide werd dit jaar voor het eerst gehouden met deelname van de Ismaili Queer Group, een belangengroep van LHBT leden uit de
Moslim-Isma'illiyya geloofsgemeenschap, die strijd voor een diverse gemeenschap met wederzijds respect.
Onder luid gejuich en aanmoedigingen van de massaal aanwezige toeschouwers, liep een vijfentwintigkoppige delegatie van de Ismaili Queers in de
optocht van de Toronto Pride, waarin niet minder dan 158 groepen vertegenwoordigd waren. Volgens schattingen hadden een miljoen toeschouwers zich
verzameld langs de lange route die zich door het centrum van Toronto baande.
In een verklaring onderstreepte de woordvoerder van Ismaili Queer het belang van hun aanwezigheid op de Toronto Pride, waarbij deze werd beschreven
als 'een afspiegeling van de animo, de inzet en steun die er bestaat binnen de brede LHBT- en islamitische geloofsgemeenschappen. De isma'illiyya
geloofsgemeenschap is deel van Shi'a Islam en is, het Twelver Shi'sme navolgend, de grootse groep gevolgd door Shi'a Islam.
De grootste groep
Isma'illiyya woont in Pakistan, India en Centraal-Azië, met minderheden op het Arabisch schiereiland, de Levant en oostelijk en zuiderlijk Afrika.
In recente decennia zijn verschillende Isma'Illiyya geëmigreerd en zij hebben zich in de westerse wereld gevestigd.
Queer Ismaili is in 2008 opgericht als belangengroep voor LHBT'ers uit de cultureel diverse Isma'Illiyya gemeenschap, en ze wil bewustzijn en
acceptatie creëren binnen en tussen Isma'Illiyya en LHBT gemeenschappen.
(Bron: Fridea Asia)
Een Roze huwelijk voor 1 dag
Op zondag 5 augustus 2012 opent het Pompstation tussen 12.00 en 18.00 speciaal haar deuren voor roze Amsterdammers die voor 1 dag willen
trouwen. De manager van het Pompstation Emrah Gul en Marion Huisinga, directeur van Rose of East geven op 5 augustus 2012 de officiële
aftrap van de Pink Rose campagne.
Het Pompstation heeft voor deze dag een speciale roze trouwkamer ingericht die je vanaf 29 juli as. kunt bewonderen, als je in het Pompstation
gaat eten. Het doel van de Pink Rose campagne is de bewoners van Amsterdam aan te moedigen respect te hebben voor elkaar ongeacht je religie,
geaardheid, sekse of huidskleur.
De aftrap vindt midden in de Ramadan plaats en als teken van respect zullen er rozen worden uitgedeeld aan bewoners
in de buurt die deze maand aan het vasten zijn.
Er zijn op 5 augustus 2012 speciale ambtenaren aanwezig, die jullie gaan trouwen waaronder Samira Bouchibti (programma maker/ journalist en oud
kamerlid) en Tania Barkhuis (directeur COC Amsterdam).
Trouwen voor 1 dag: voor 24 uur aan elkaar verbonden
Alle roze Amsterdammers kunnen zich vanaf vandaag aanmelden voor een huwelijk voor 1 dag via [email protected] en een tijdstip reserveren of
via [email protected]. Vermeld bij je aanmelding ook met hoeveel vrienden of familieleden je wilt komen. Het terras van het Pompstation kleurt
5 augustus 2012 roze en is open voor buurtbewoners. Zij kunnen er heerlijk lunchen.
Een huwelijk kost €25,- en je ontvangt dan een trouwkussen met bijpassende champagneglazen en de ringen in een giftbag. Deze trouwboxen zijn
handgemaakt door de powervrouwen van Rose of East. Na aanmelding ontvang je een korte vragenlijst, zodat de ambtenaar van de dag een toespraak
speciaal voor jullie 2-en kan voorbereiden. Het huwelijk is een statement en dus niet rechtsgeldig en je hoeft niet meer te scheiden.
5 augustus 2012
12.00-18.00
Pompstation
Zeeburgerdijk 52
Amsterdam (tram 14)
Boek/film/video:
Am You (Ana Hiya Anti):
A Novel on Lesbian Desire in the Middle East [Hardcover]
Sexuality and Eroticism Among Males in Moslem Societies
Between Sodom and Eden:
A Gay Journey Through Today's Changing Israel
For Bread Alone
(ISBN 10: 1846590108 / ISBN 13: 9781846590108 )
Choukri, Mohamed , Author Bowles, Paul Translator
DVD's:
Mixed kebab: vlees noch vis
Natuurlijk, Guy Lee Thys is Ang Lee niet. Hij maakte met Mixed kebab geen Brokeback Mountain. Zijn film gaat over een Turkse
jongen die verliefd wordt op een Vlaamse brave borst. Ibrahim pleegt zichzelf Bram te noemen in het dagelijks leven en is een
verdoken homo. Hij verdient de kost als kelner op sjieke feesten en 'on the side' door coke te dealen. Zijn broertje is een
pikkendief en wordt door de rest van het gezin uitgehoond. Kevin, de Vlaamse blonde god op wie Bram zijn zinnen heeft gezet,
werkt in het frituur van zijn moeder.
De ouders van Ibrahim hebben een vermoeden van zijn homoseksualiteit en arrangeren een huwelijk met een achternichtje in
Turkije. Hij gaat ernaartoe, samen met Kevin. Daar gebeurt het onvermijdelijke (en voorspelbare: 'Zal ik je masseren?') in
de hamam van het hotel: de jongens vallen voor elkaar.
We kunnen de regisseur niet op vooroordelen betrappen, hij laat ze de revue passeren en er wordt ons niets opgedrongen. Toch
blijf ik met een leeg gevoel achter. Leegte voel ik bij het uitgehuwelijkte achternichtje ergens op het Turkse platteland, die
champagne drinkt op kosten van haar toekomstige man en geld over de balk gooit aan dure kleren nog voordat het huwelijk daar is.
Leegte als het broertje van Bram zich lijkt te bekeren tot de islam en varkensvlees en wijn uit islamitische winkels weert. Maar
de grootste leegte nog bij de relatie tussen Bram en Kevin, die opeens daar is, na een stomend bezoek aan de hamam. Het hoeft
voor mij niet explicieter om geloofwaardig te zijn maar ik had toch graag het gevoel gekregen dat deze jongens echt iets om elkaar
geven. De moeder van Bram spreekt een klant met racistische praat eens vermanend toe en daarmee is de kous af. Niemand lijkt echt
iets te vinden van wat er gebeurt, alle meningen passeren maar niets ervan beklijft. Vooral het einde niet, als Kevin wegloopt als
de moslimvader van Bram hem geen hand wil geven. Hij loopt gelaten weg.
My Brother the Devil
Sally El Hosaini, 2012
UK | English | Format: Digital | 101 minutes
Muziek:
Algerijnse superster Warda (72) overleden
De Algerijnse zangeres Warda Al-Jazairia is op 72-jarige leeftijd aan een
hartaanval overleden in Caïro. Warda was één van de populairste zangeressen van de Arabische wereld.
Dat meldt het muziektijdschrift Billboard. Haar naam betekent Roos van Algerije.
Ze werd in 1939 geboren in Frankrijk als Warda Fatouki, dochter van een Algerijnse vader en een Libanese moeder. Op
elfjarige leeftijd, in 1951, startte ze haar zangcarrière. Haar Algerijnse liedjes werden al snel populair, maar toen
ze huwde verbood haar man haar te zingen.
Na een radiostilte van tien jaar, nodigde de Algerijnse president Houari Boumédiène haar uit weer te zingen om de
onafhankelijkheid van het land te vieren. Haar huwelijk liep hierdoor stuk, maar ze kende vanaf dat moment grote
successen. Ze verhuisde naar Egypte waar ze huwde met de componist Baligh Hamdi.
Warda Al-Jazairia had vanaf eind jaren zeventig veel succes met liedjes van haar man, met name het stuk Watani Al-Akbar
was enorm populair. In totaal nam ze circa driehonderd liedjes op, veelal vaderlandslievend van aard, en ze speelde in
een reeks filmproducties.
De film I AM GAY & MOSLIM richt zich op het gebied van homorechten in de islamitische wereld. Dit intieme documentaire volgt een aantal jonge Marokkaanse
homo's in hun verkenning van hun religieuze en seksuele identiteit.
Veroorzaakt door de huidige politieke situatie waarin homoseksualiteit en de Islam onverenigbaar lijken, directeur Chris Belloni bracht de een
groot deel van 2011 die in Marokko om homoseksuele moslims te interviewen. De mannen geportretteerd in de film openlijk delen hun persoonlijke
ervaringen en praten over de dubbelzinnigheid en de geheimzinnigheid van de het leven dat ze het gevoel veroordeeld om te leven, hoewel sommige
hebben openlijk erkenden hun seksuele geaardheid.
Ik ben homo en moslim, is geselecteerd voor de volgende filmfestivals:
Internationaal Festival van de Ethymological Film, Belgrado Servië (11-15 oktober 2012)
Bir Duino, Kirgizië (24-29 september 2012)
Queer Lisboa (21-29 september 2012)
Rhode Island Film Festival Verenigde Staten (7-12 augustus 2012)
MIX Milano (21 tot 28 juni 2012)
Queer Filmfest Kiev (13-16 juni 2012)
Durban Gay Lesbian Film Festival (22 tot 28 mei 2012)
De film is geselecteerd voor het Beirut International Film Festival
GEWOON ANDERS!
MOVING PINK presenteert tijdens de GAY PRIDE WEEK, 28 juli t/m 5 augustus 2012,
en daarna t/m zaterdag 18 augustus, op drie clusters in Amsterdam acht tentoonstellingen van foto's en
films van, voor, met en door van bekende en onbekende fotografen uit Midden-Europa, het Midden-Oosten en
Nederland. Zij geven een beeld van 'the boy and girl next door'.
De tentoonstellingen laten zien hoe gewoon het 'anders zijn' is en hoe de Gay wereld wereldwijd in beweging
is. Speciale aandacht zal er worden besteed aan Dames liefde, Transgenders, allochtone en oudere homoseksuelen
en lesbiennes. Maar ook aandacht voor kinderen en pubers. Kortom, veel van wat je anders niet zo snel ziet.
'Anders zijn' wordt gepresenteerd in een lichte toonzetting, niet als probleem, met humor als relativerend aspect
bij herkenning van soms pijnlijke situaties.
Moving Pink nodigt u uit om tijdens de Gay Pride week een tocht te maken langs de expositie/clusters op de punten
van de ongelijkbenige Roze driehoek: Haarlemmerdijk, Nieuwezijds Voorburgwal en de Montelbaanstoren/Oudeschans.
In overleg met Woonzorgcentrum De Rietvinck zal de documentaire getoond worden
'Villa Avondroze' van Tjarda Hoekstra, over de eerste bejaarde Gay bewoners van het
L.A. Rieshuis.
Meer informatie is te vinden op: www.hooffzaak.nl en www.w1f.nl
Voor de realisatie maakt Moving Pink naast de inzet van veel vrijwilligers, gebruik van een vorm van financiering;
crowdfunding. http://youtu.be/cmlkNZgRF6g
Bijgesloten foto is uit Iran gesmokkeld; de echte naam van de Iranese fotografe kan niet bekend worden gemaakt. Haar schuilnaam is Rabta.
Project: "WE ARE FREE"
Dates: 27, 28 and 29 September 2012
Location: Mozeshuis / Mozes & Aäron Church
Waterlooplein 205 / 207
1011 PG Amsterdam
Social acceptance of LHBT'ers
Many lesbians, gay men, bisexuals and transgenders (LGBT'ers) do not feel safe coming out of the closet in their daily life. They often feel
threatened at work, at school, on the street and at home. There are many LGBT'ers all over the world who feel obliged to leave their entire
life - their family, loved ones and future - behind in their country of origin. These people hope for a new life and search for a new place
to live, where they can be themselves and enjoy the freedom to lead their own lives without shame or fear.
Secret Garden is dedicated to taking away the taboos about homosexuality within immigrant communities in the Netherlands, and to increase
the safety, tolerance and acceptance of LGBT'ers. Organizations like Secret Garden are active across Europe, focusing specifically on LGBT'ers
in immigrant communities. There are also many initiatives from individuals and organizations to improve the lives of LGBT'ers in countries
outside Europe, working under dangerous conditions in places where homosexuality is forbidden and punishable.
In the Netherlands, in Europe and around the world, we still must work together closely to improve LGBT rights at work, in education,
with the elderly and in our sports clubs. Marriage has been open to LGBT'ers in the Netherlands for eleven years - but not in all European
countries and certainly not in Africa and the Middle East. The social acceptance of homosexuality must still be improved, not only the
amongst LGBT'ers, but also among ethnic minorities and religious groups.
WE ARE FREE is an international event where everyone - individuals and organizations in Europe and beyond - will stand hand in hand and
say with one voice NO to all forms of discrimination and violence, and create a space for a better environment and freedom for sexual diversity.
You now have the chance to show your support, let your voice be heard and contribute to a better world, free of hate and full of love.
You will be talking, thinking and deciding together with others during WE ARE FREE, because it is our responsibility to fight for our rights and for those of others.
1- Talking together: (exchange of experiences / knowledge / stories).
During the discussion groups (Friday, 28 September), all participants will have a chance to exchange experiences. This is the place for your own stories.
Organizations, experts, activists and other attendees can talk and think together about two important points:
o How do people experience homosexuality? (The current situation - increase of homophobia, intolerance and insecurity)?
o What is the function of self-help organizations, initiatives and activists in effectively combating homophobia?
2- Thinking together: During thematic sessions (Friday, 28 September)
Thematic Sessions: (Important points that need to be addressed quickly to change and improve the current situation of LGBT'ers). During
these sessions we will take the results of the discussion groups from the morning sessions and further develop their key points, creating
a clear and concrete call for action. That may be in the form of a draft convention on an international scale, or an initiative for your
local government.
The topics of the thematic sessions are:
o What can self-help organizations do together to promote acceptance?
o What can be done from the political level (in the Netherlands, Europe and outside Europe)?
o What are the main topics to be addressed now?
The Secret Garden is striving for the following results this day:
√ Creating an international network to improve the situation of LGBT'ers in the world.
√ Achieving clear agreements on the political level in the area of human rights / LGBT rights.
√ Improving education (schools, community centers, and all organizations should put LGBT issues on the agenda to take away the taboos about homosexuality).
√ Exchanging knowledge, experience and information within Europe and beyond.
√ Developing proposals for improving the current asylum policy in accordance with international laws and regulations and the Universal Declaration of Human Rights, in accordance with ethical standards and values.
√ Preparing a proposal for an international treaty to protect the LGBT community (this point will be further elaborated in the next Congress early next year in Brussels).
Active participants include: Conference:
Aziz Bekkaoui (Performance by fashion designer)
Ms. Andrée van Es (Municipal Alderman for Emancipation, Amsterdam)
Ahmed Marcouch (Member of Parliament, Labour Party)
Bart Hermans (Fedasil - AHHA project / Rainbows United / True Colours Cafe / Proud Projector)
Mr. Ali Hili, Iraqi LGBT (Safe Houses - Iraq)
Derya Armanci (Transsexuals from Turkey - own story)
Amine Bozkurt (Member of European Parliament)
Sophie in 't Veld (Member of European Parliament, D66 Party)
Khadija Arib (Member of Parliament, Labour Party)
Samira Bouchibti (journalist)
Ellie Lust (Amsterdam Police, LGBT network "Pink in Blue")
Souad Boumendien (Gay ambassador and LGBT network "Pink in Blue")
Samira Bouchibti (journalist / producer / writer)
Erik Hagenaars (lawyer)
M. Pot (lawyer)
Thomas Spijkerboer (Free University of Amsterdam)
Michel Bekker (Dutch Refugee Network)
Mrs. M. El (Bedayaa - Egypt)
Mrs. M. A (Bedayaa - Egypt)
Ms. Azizi Bears (LBGT activist / director - Turkey)
Samir Gharbi (activist - Algeria)
Tariq Ahmed Yassin (LGBT - Iraq)
Mohamed Larbi Cherif (LGBT activist - Dubai)
Islam Istaiti (LGBT activist - Saudi Arabia)
Hussein Habeeb (Iraqi LGBT)
Catherine Gouffau & Samia Amrani (Merhaba - Belgium)
Yahia Zaidi, Ramzi Ibrahim & Asaad (Omnya - Belgium)
Ludovic Zahed Mohamed Lotfi (CALAM - France)
Osama Edward Mousa (LGBT Activist - Syria)
... and many more.
(For security reasons, we cannot provide the full names of all participants from abroad.)
Closing Ceremony (Saturday, September 29)
Hostess Nicky Nicole
Bellydance Performance - Rachid Alexander
Dancer - Lena
DJ's Said
Guest appearance: Jennifer and the House Hoppelezz
Sporting events are still being arranged. Visit our website regularly for the full program:
([email protected] /www.stichtingsecretgarden.nl)
Volunteers of project WE ARE FREE are:
- Jeroen van Dalen (advices/plan/program/relations)
- Herman Bosveld (program asylum seekers)
- Wim Monasso (advices)
- Marten Bos (Moderator))
- Bircal (pseudonym - Program/administration)
- Fenek Fatah (women program)
- Husniye Yldiz (women program)
- Annette Binns (women program)
- Juliette Verhoeven (Programme Officer West Asia)
- Ad Vos (correction language and communication advices)
- Crispian. J. Smith (translation)
- Peter Cozijn (translation/advices)
- Ashok Sitabi (administration/control language)
- Aziz Bekkaoui (opening ceremony/Designer T-SHIRT)
- Ally Blond (coordinator closing ceremony)
- Nadia Novibi (volunteer closing ceremony)
- Ali Al-Bayati (volunteer closing ceremony)
- Ahmed Al-Janabi (volunteer closing ceremony)
- Samer Bouchkar (volunteer closing ceremony)
- Reinhard Lipinski (website and design)
- Emir Belatoui (Coordinator of the project "WE ARE FREE")
The project "WE ARE FREE" is funded by:
- English translation of the other parts will come soon! -